Fondo Suizo de Apoyo a la Cultura
De manera adicional a las intervenciones en las áreas definidas en la estrategia de la Agencia Suiza para ele Desarrollo y la Cooperación (COSUDE) 2013-2016, es fundamental reforzar la identidad cultural y la cohesión social en el país. Desde 2008 la Oficina de Coordinación de Bolivia, en el marco de la estrategia de cultura de COSUDE 2010-2015, apoyará iniciativas locales en el ámbito de la cultura (Música, teatro, danza, etc.) asignando del 1% de su presupuesto operativo, principalmente en áreas marginales y priorizando a grupos desfavorecidos y además aborda la temática de interculturalidad como uno de los elementos prioritarios para las intervenciones de los programas.
Land/Region | Thema | Periode | Budget |
---|---|---|---|
Bolivien |
Kultur & Bewusstsein für Entwicklungszusammenarbeit Governance Menschenrechte Rechtsstaatlichkeit - Demokratie - Menschenrechte
Kultur & Freizeit
Dezentralisierung Menschenrechte (inkl. Frauenrechte) |
01.09.2012
- 31.12.2016 |
CHF 900’000
|
- Población desfavorecida, jóvenes, mujeres y niños de áreas urbanas y rurales.
- Artistas con potencial y artistas experimentad@s que se proyectan hacia los sectores populares.
- Se ha mejorado, incrementado y democratizado el acceso y participación cultural de la población mas desfavorecida en áreas marginales urbanas y rurales, a través de servicios públicos de calidad en el sector.
- Se han desarrollado capacidades en el ámbito cultural (actores públicos y privados), con enfoque de género y focalización en población desfavorecida.
- Se han apoyado iniciativas de grupos con buen potencial a nivel nacional, que no cuentan con el apoyo ni los recursos para desarrollar sus talentos, socializar y difundir sus iniciativas (teatro, música, danza, títeres, y otros).
- Se han fortalecido las capacidades Interculturales de los socios del programa de COSUDE, para que puedan responder de manera acertada a las especificidades de las distintas culturas: sus expectativas, valores, saberes y formas de organización.
- Se han complementado las intervenciones de los programas de COSUDE, promoviendo sus objetivos y valores con expresiones culturales (música, artes plásticas, teatro, títeres y marionetas, danza contemporánea, Hip Hop, video, cine y gestión cultural).
- Se ha democratizado el acceso a la cultura al incorporar a grupos marginados
- Contribución a la promoción de arte nacionales, a través de festivales internacionales en cine, música, teatro y otras expresiones culturales.
- Contribución a la sensibilización de género, a través del tratamiento de la temática en expresiones culturales.
- Sensibilización y concientización en temáticas relacionadas con la responsabilidad del uso de recursos naturales y derechos humanos.
- HELVETAS Swiss Intercooperation
- Ausländischer Privatsektor Süden/Osten
- Solidar Switzerland
- Fondo de Desarrollo de las Culturas y el Diálogo; Gobierno Autónomo Municipal de La Paz, personas jurídicas y naturales para producción y difusión específica.
-
Sektor nach Kategorisierung des Entwicklungshilfeekomitees der OECD REGIERUNG UND ZIVILGESELLSCHAFT
OTHER SOCIAL INFRASTRUCTURE AND SERVICES
REGIERUNG UND ZIVILGESELLSCHAFT
Sub-Sektor nach Kategorisierung des Entwicklungshilfeekomitees der OECD Dezentralisierung / Lokale Gouvernanz / Demokratisierung (inkl. Rechenschaftspflicht)
Kultur und Freizeit
Menschenrechte
Querschnittsthemen Menschenrechte
Projekt berücksichtigt die Geschlechter-Gleichstellung als Querschnittsthema.
Projekt berücksichtigt Demokratisierung, gute Regierungsführung und Menschenrechte als Querschnittsthema.
Projekt unterstützt auch Verbesserungen in der Partnerorganisation
Art der Unterstützung Öffentliche Entwicklungshilfe (ODA)
Zusammenarbeitsform Bilaterale Zusammenarbeit
Finanzierungsform Zuwendung ohne Rückzahlung
Unterstützungsform Auftrag mit treuhänderischer Mittelverwaltung
Projekt- und Programmbeitrag
Gebundene/ungebundene Hilfe Ungebundene Hilfe
Projektnummer 7F80004
Hintergrund |
En los últimos 10 años la vida cultural (cine, teatro, danza, literatura y otros) ha visto un desarrollo bastante dinámico con una gran variedad de actores públicos y privados. En el ámbito público son sobre todo los grandes municipios que promueven la cultura. Los pequeños municipios rurales y periurbanas sin embargo, asignan muy pocas finanzas al tema cultural, y existe poco acceso y participación de sus habitantes en espacios culturales. Por este déficit COSUDE promueve el acceso de sectores populares a expresiones culturales en zonas marginalizadas. |
Ziele |
Se fortalece la partipacion de aproximadamente 200’000 personas, de la población menos favorecida y marginalizada (jóvenes, mujeres y niños del área periurbana y rural) en la vida cultural para aportar a una sociedad más democrática, inclusiva y equitativa. Además, se promueve y fortalece la participación e incorporación de artistas y grupos de artistas que no cuentan con apoyo ni recursos al escenario cultural nacional. |
Zielgruppen |
|
Mittelfristige Wirkungen |
|
Resultate |
Resultate von früheren Phasen:
|
Verantwortliche Direktion/Bundesamt |
DEZA |
Kreditbereich |
Entwicklungszusammenarbeit |
Projektpartner |
Vertragspartner Internationale oder ausländische NGO Privatsektor Schweizerische Non-Profit-Organisation |
Budget | Laufende Phase Schweizer Beitrag CHF 900’000 Bereits ausgegebenes Schweizer Budget CHF 904’548 |
Projektphasen |
Phase 5
01.06.2020
- 31.12.2023
(Completed)
Phase 4
15.09.2015
- 31.12.2019
(Completed)
Phase 3 01.09.2012 - 31.12.2016 (Completed) |