Programme d’Hydraulique Rurale – Appui Au Secteur Eau et Assainissement (PHRASEA) Phase 2
Moins de 50% des nigériens ont accès à l’eau potable et seuls 7% disposent de conditions d'assainissement de base. La croissance démographique galopante, la dispersion de la population sur le territoire et la précarité des finances publiques sont des contraintes empêchant l'accès des populations à ces services de base. Le PHRASEA vient en appui aux efforts du gouvernement, en misant sur la maitrise d’ouvrage des communes.
Land/Region | Thema | Periode | Budget |
---|---|---|---|
Niger |
Governance Wasser Landwirtschaft und Ernährungssicherheit
Dezentralisierung
Einsparung von Wasserressourcen Landwirtschaftliche Wasserressourcen Wassersektorpolitik Wasserversorgung |
01.01.2017
- 31.03.2023 |
CHF 18’497’033
|
- Le service public de l’eau et de l’assainissement est performant, géré par des acteurs publics et privés compétents et fonctionne de façon continue.
- 108.500 personnes accèdent aux infrastructures d’assainissement de base, adoptent un comportement favorable en matière d’hygiène (fin à la défécation à l’air libre et usage exclusif des latrines) et veillent à la salubrité du village ainsi que des concessions.
- 140.000 personnes et l’équivalent de 130.000 unité bétail tropical (UBT) accèdent à l’eau potable à un coût abordable.
- Les modalités de la gestion des ressources en eau des sous bassins de Goulbi N’Maradi, de la Korama, des Dallols Bosso et Maouri sont établies sur la base d’une meilleure connaissance de leur qualité et quantité.
- 548 points d’eau modernes construits ;
- 60 puits pastoraux réalisés ;
- 7200 latrines familiales et 116 latrines publiques réalisées ;
- Renforcement des capacités des services municipaux eau et assainissement ;
- Les ressources hydrologiques de 3 trois bassins sont évaluées ;
- La base de données du Ministère de l’Hydraulique et de l’assainissement sur l’eau et l’assainissement est régulièrement mise à jour.
- La phase 1 du PHRASEA qui s’inscrit dans la continuité de la présence de la coopération suisse dans le secteur de l’hydraulique a permis ;
- L’accès à l’eau pour plus de 100'000 personnes ;
- L’accès à des latrines pour 60'000 personnes ;
- La construction de 60 puits pastoraux ;
- L’intercommunalité mise en place. Son accompagnement lors de la passation des marchés a favorisé la rationnalisation des investissements et a conforté la maîtrise d’ouvrage par les collectivités territoriales ;
- Le renforcement des Services Techniques Déconcentrés du Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement leur a permis de bien remplir leurs missions ;
- La dimension d’hydraulique pastorale nécessaire à l’économie locale, a été associée aux objectifs en eau potable et aissinissement de base ;
- Une implication du petit secteur privé dans la gestion du service public de l’eau, vecteur d’emplois et de revenus;
- Une gestion de la ressource au plan local a été promue.
- HELVETAS Swiss Intercooperation
- Ausländischer Privatsektor Süden/Osten
- Sub-National State SouthEast
-
Sektor nach Kategorisierung des Entwicklungshilfeekomitees der OECD WASSERVERSORGUNG & SIEDLUNGSHYGIENE
REGIERUNG UND ZIVILGESELLSCHAFT
WASSERVERSORGUNG & SIEDLUNGSHYGIENE
LANDWIRTSCHAFT
WASSERVERSORGUNG & SIEDLUNGSHYGIENE
Sub-Sektor nach Kategorisierung des Entwicklungshilfeekomitees der OECD Schutz von Wasserressourcen (inkl. Datenerfassung)
Dezentralisierung / Lokale Gouvernanz / Demokratisierung (inkl. Rechenschaftspflicht)
Politik und Verwaltung im Wasserbereich
Schutz von Wasserressourcen (inkl. Datenerfassung)
Landwirtschaftliche Wasser-Ressourcen
Schutz von Wasserressourcen (inkl. Datenerfassung)
Wassergrundversorgung
Querschnittsthemen Konfliktreduktion
Projekt unterstützt auch Verbesserungen in der Partnerorganisation
Unterstützungsform Auftrag mit treuhänderischer Mittelverwaltung
Auftrag mit treuhänderischer Mittelverwaltung
Projekt- und Programmbeitrag
Projektnummer 7F07792
Hintergrund |
Vaste territoire, le Niger est peuplé de 20 millions d’habitants dont moins de la moitié accède à l’eau potable et seulement 7% bénéficient d’un système d’assainissement de base. Les femmes et les jeunes filles sont particulièrement concernées par cette situation, puisqu'elles sont astreintes aux transports de l'eau sur de longues distances et qu'elles sont contraintes de se soulager à l'air libre. Si les ressources en eau existent, leur exploitation nécessite des moyens techniques et financiers encore incompatibles avec l'état des services et des finances publics. Un appui extérieur est donc essentiel pour permettre aux populations du Niger de disposer d'eau potable et de conditions d'hygiène minimales et aux collectivités territoriales d’être capables d’assurer la pérennité de ces services. |
Ziele |
Les Collectivités territoriales sont capables de délivrer les services publics eau et assainissement adéquats, accessibles et d’assurer la sécurité alimentaire, l’état nutritionnel et la santé des populations du Niger. |
Zielgruppen |
Populations des régions de Maradi (départements de Bermo, Dakoro et Guidan Roumdji) et Dosso (départements de Dioundiou et Gaya) et leurs associations d’usagers de l’eau. |
Mittelfristige Wirkungen |
|
Resultate |
Erwartete Resultate: Resultate von früheren Phasen: |
Verantwortliche Direktion/Bundesamt |
DEZA |
Kreditbereich |
Entwicklungszusammenarbeit |
Projektpartner |
Vertragspartner Internationale oder ausländische NGO Privatsektor Ausländische staatliche Institution Schweizerische Non-Profit-Organisation Andere Partner Ministère de l’Hydraulique et de l’Assainissement, secteur privé (bureaux d’études et entreprises), ONG. |
Koordination mit anderen Projekten und Akteuren |
Lux-Développement (chef de file du secteur eau et assainissement), Union Européenne, Banque Mondiale, Coopération danoise, AFD, UNICEF. |
Budget | Laufende Phase Schweizer Beitrag CHF 18’497’033 Bereits ausgegebenes Schweizer Budget CHF 17’917’173 |
Projektphasen |
Phase
3
01.08.2022
- 31.12.2026
(Laufende Phase)
Phase 2 01.01.2017 - 31.03.2023 (Completed) Phase 1 01.01.2012 - 30.06.2017 (Completed) |